Glossário Global


Navegar usando este índice

Especial | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | Todos

P

Paronímia

É um tipo de alteração semântica. Ocorre paronímia quando há palavras parecidas na forma e diferentes no significado:

docente (relativo a professor)/discente (relativo a aluno), ratificar (confirmar)/retificar (corrigir), descrição (ato de descrever)/discrição (o que é discreto), tráfego (trânsito)/tráfico (comércio), iminente (pendente, próximo a acontecer)/eminente (ilustre), intimorato (destemido, intrépido)/intemerato (puro, imaculado).


Pleonasmo

Quando há, em um enunciado, elementos além do necessário para expressar o que se deseja:

«Eu tenho os meus olhos verdes.» Melhor dizer: «Tenho olhos verdes.»


Polissemia

Polissemia é a característica que possui um signo de ter vários valores semânticos (vários sentidos):

«Aquele garoto tem um coração de ouro.»( garoto muito bondoso ). «Se a Itália é um país em forma de bota, a gente pisou bem no calo.» (propaganda do novo Audi)


Polissemica

É a característica que possui um signo de ter vários valores semânticos (vários sentidos). Há apenas um significante (uma forma) que assume significados diferentes:

«Pregar um sermão e pregar com prego.»
«Ponto (geometria) e ponto (gramática).»